Avrei dovuto permetterti di testimoniare prima di raggiungere un accordo.
Before I made the deal, I should have offered you the choice of going to trial and testifying.
Chiunque tu sia, possiamo raggiungere un accordo.
Whoever you are, I know we can make a deal.
Per domani, dovremmo raggiungere un accordo.
I think by tomorrow, we should have an agreement.
Ma dovremmo raggiungere un accordo... sul significato e sulla definie'ione delle parole "di più".
But we should come to a common understanding... the meaning, the definition of the word "more."
Direi che siamo abbastanza adulti per raggiungere un accordo.
I think we're grown-up enough to reach a consensus.
è nell'interesse reciproco raggiungere un accordo soddisfacente riguardo ai capelli dei miei poveri figlioli.
It would be to our mutual interest to come to some arrangement in regard to my poor children's hair.
C'era la possibilità di raggiungere un accordo.
We had one chance to make this deal.
Desidero con tutto il mio cuore raggiungere un accordo veloce.
I wish with all my heart that we could reach a speedy accommodation.
Penso che potremmo raggiungere un accordo, Bender
I rather think we could strike a deal, Bender.
Sono sicura che possiamo raggiungere un accordo.
I'm sure we can come to an agreement.
Se i genitori non riescono a raggiungere un accordo sulle questioni attinenti alla potestà genitoriale, quali sono le alternative per risolvere il conflitto senza ricorrere al giudice?
If the parents cannot come to an agreement on the issue of parental responsibility, what are the alternative means for solving the conflict without going to court?
Si tratta di una misura alternativa di risoluzione delle controversie (ADR) con la quale un mediatore aiuta le parti in controversia a raggiungere un accordo.
This is an alternative dispute resolution (ADR) measure, whereby a mediator assists those involved in a dispute to reach an agreement.
Beh, e' ovvio che non riusciremo a raggiungere un accordo.
Well, it's obvious that you and I are not gonna resolve this.
Io e Il presidente Petrov abbiamo lavorato tutta la notte assieme al governo cinese al fine di raggiungere un accordo.
President Petrov and I worked through the night in concert with the Chinese government in order to come up with an agreement.
Per cui devo dirvelo, se non riuscirete a raggiungere un accordo coi 12 uomini e donne selezionati, faro' in modo che questo processo diventi per voi un inferno.
So I should tell you, if you can't agree to move forward with the 12 men and women selected, I will make this trial a living hell for all of you.
Se i genitori non riescono a raggiungere un accordo sulle questioni attinenti alla Responsabilitágenitoriale, quali metodi alternativi vi sono per risolvere le controversie senza ricorrere al giudice?
If the parents cannot reach agreement on parental responsibility issues, what alternative methods exist for settling disputes out of court? Cooperation discussions.
Il suo ruolo è adoperarsi per raggiungere un accordo sui fascicoli legislativi attraverso triloghi, riunioni informali di negoziazione e riunioni del comitato di conciliazione.
Its role is to try and reach agreement on legislative files through trilogues, informal negotiation meetings and Conciliation Committee meetings.
Se davvero le interessa ciò che è meglio per la Terra... accetterà di incontrarmi... per raggiungere un accordo necessario.
You immediately cease all punitive actions against my family. We meet in person on a ship of my choosing outside UN control.
E... il mio agente mi ha appena mandato una sceneggiatura fantastica, ma... andrà tutto a puttane se non riusciremo a raggiungere un accordo.
And my agent's just sent me a great script but the whole thing will fall through if we don't make a deal.
Dobbiamo raggiungere un accordo per il bene di entrambi i popoli.
"We need to reach a settlement... "for both our sakes."
Ed e' inutile raggiungere un accordo a questo tavolo se non possiamo farlo accettare ai nostri uomini.
And whether we can reach an agreement around this table is meaningless if we can't sell it to our men.
Beh, certo, ma potremmo anche riuscire a raggiungere un accordo per una bella cifra... una cifra con sette zeri.
Well, sure, but there's potential for a large settlement, as well -- eight-figures large.
Vogliono che li aiuti a raggiungere un accordo.
They want me to help make a deal.
Le sto solo ricordando che... il signor Liu ha fatto un'offerta davvero consistente, e Paige pensa che stiano per raggiungere un accordo.
I'm just reminding you that Mr. Liu's made a solid first offer, and Paige thinks that they're driving towards a deal.
Sai, sono certa che possiamo raggiungere un accordo.
You know, I'm sure we can come to some kind of an agreement.
Quali sono le tue opzioni se non riesci a raggiungere un accordo?
What are your options if you can't come to an agreement?
Nell'aprile del 2009, tuttavia, il Consiglio dei ministri dell'UE e il Parlamento europeo hanno concluso di non essere in grado di raggiungere un accordo sulla proposta, malgrado i lunghi negoziati.
However, in April 2009, the EU's Council of Ministers and the European Parliament concluded they could not reach agreement on the proposal, despite lengthy negotiations.
Se volete vincere la guerra stasera, dobbiamo raggiungere un accordo.
If you want to win the war tonight, we have to make a deal.
Immagino che state cercando di raggiungere un accordo.
I imagine you're trying to reach an agreement.
Ho chiamato qui Jeff e Lester per raggiungere un accordo.
I got Jeff and Lester to agree to a deal.
Spero veramente che oggi potremo raggiungere un accordo.
I hope that we can make a deal today.
Dovremmo incontrarci, per raggiungere un accordo.
We should meet. Come to some understanding.
Il mio cliente vorrebbe raggiungere un accordo.
My client would like to talk about a deal.
Sono sicuro che possiamo raggiungere un accordo.
I'm sure we can make something work.
Ascolta... il nostro obiettivo e' raggiungere un accordo che vada bene a ospedale e infermieri.
You had a kind of stocky hotness. Listen, our goal is to reach a fair agreement between a hospital and its nurses.
L'ho usato per raggiungere un accordo positivo per lo studio.
I leveraged a deal that's good for the firm.
Beh, dovevamo raggiungere un accordo o non avremmo lasciato quella stanza d'albergo.
Well, we had to come to some kind of an agreement or we never would've left that hotel room in Monte Carlo.
Si tratta di una forma di risoluzione alternativa delle controversie in cui un mediatore aiuta le parti a raggiungere un accordo.
This is a form of alternative dispute resolution (ADR), whereby a mediator helps the parties to the dispute to reach agreement.
Se non è possibile raggiungere un accordo unanime, la questione viene deferita alla Commissione europea affinché quest'ultima adotti una decisione in merito.
If unanimous agreement cannot be reached, the matter is referred to the European Commission for it to make a decision.
Il comitato degli Stati membri deve raggiungere un accordo sul progetto di decisione entro 60 giorni.
The Committee must seek agreement on the draft decision within 60 days.
(Video) Oggi vogliamo raggiungere un accordo su una proposta molto importante
(Video) Our goal today is to come to an agreement on a very important proposal.
Oggi vogliamo raggiungere un accordo su una proposta molto importante
Our goal today is to come to an agreement on a very important proposal.
Bene, dopo anni di lavoro per raggiungere un accordo sul clima, quegli stessi governi si sono riuniti a Copenhagen e hanno fallito miseramente.
Well, after years of working toward a climate agreement, the same governments convened in Copenhagen and failed miserably.
Nessuno credeva che fosse possibile raggiungere un accordo globale.
No one believed that a global agreement could ever be possible.
Sono solo i primi esperimenti, e ne serviranno molti altri per capire perché e come alcune persone decidono di negoziare i loro valori morali per raggiungere un accordo.
These are only the first experiments, and many more will be needed to understand why and how some people decide to negotiate their moral standings to reach an agreement.
È successo senza che noi dessimo alcun consiglio su come raggiungere un accordo.
It happened without us giving them any hint on how to reach consensus.
2.1682209968567s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?